私は新年の抱負を守ろうとしています。あなたはどうですか?

I’m trying to stick to my New Year’s resolutions. How about you?

I’m – 「私は」

  1. 「I’m」は、「I am」の短縮形で、一人称単数の主語「I」(私)と動詞「am」(~です、~ます)の現在形を組み合わせたものです。

trying to stick – 「守ろうとしている」

  1. 「trying」は動詞「try」の現在進行形で、「試みる」や「努める」という意味です。
  2. 「to stick」は動詞「stick」の原形で、「守る」や「固執する」という意味です。ここでは、「try to」の後に来るので「~しようとする」という意味になります。

to my New Year’s resolutions – 「私の新年の抱負に」

  1. 「to」は前置詞で、「~に」という意味です。
  2. 「my」は所有格の代名詞で、「私の」という意味です。
  3. 「New Year’s resolutions」は名詞句で、「新年の抱負」という意味です。

How about you? – 「あなたはどうですか?」

  1. 「How about」は疑問の表現で、「~はどうですか?」という意味になります。
  2. 「you」は二人称の代名詞で、「あなた」という意味です。
  1. 「of」は前置詞で、「~の」という関係を示します。

全体の意味

このフレーズは「私は新年の抱負を守ろうとしています。あなたはどうですか?」と訳すことができます。これは、自分の新年の抱負について話し、相手の抱負についても尋ねる一般的な会話表現です。

コメントを残す