Christmas is just around the corner! Are you excited?
文節分け
- “Christmas is” (クリスマスは)
- “just around the corner!” (もうすぐそこです!)
- “Are you” (あなたは)
- “excited?” (わくわくしていますか?)
各文節の解説
- “Christmas is”: 「クリスマスは」。この部分は、主語「クリスマス」について述べるための導入です。
- “just around the corner!”: 「もうすぐそこです!」。”just around the corner” は、何かが非常に近いということを表す表現で、ここではクリスマスがもうすぐであることを意味しています。
- “Are you”: 「あなたは」。この部分は、次に来る質問「excited?」に対する主語です。
- “excited?”: 「わくわくしていますか?」。”excited” は「興奮している」や「ワクワクしている」という意味の形容詞で、ここではクリスマスを控えた感情を尋ねています。
全体の意味
「Christmas is just around the corner! Are you excited?」の全体的な意味は、「クリスマスはもうすぐそこです!わくわくしていますか?」となります。この文は、クリスマスが近づいていることと、その期待感を表現しています。