英語通訳
Excuse me, where is the boarding gate for the flight?
「すみません、フライトの搭乗ゲートはどこですか?」です。
この文は、航空便の搭乗ゲートの場所を尋ねるために使われます。
相手に対して丁寧に訪ねる表現であり、自分が航空機に搭乗するために正しいゲートを見つけたいという意図が含まれています。
- Excuse me: 失礼ですが、すみません
- where is: どこにありますか
- the boarding gate: 搭乗ゲート
- for the flight: フライトに対して
まとめ
フレーズ: Excuse me, where is the boarding gate for the flight?
意味: 失礼ですが、フライトの搭乗ゲートはどこですか?
例文:
Excuse me, where is the boarding gate for the flight? I seem to have lost my way.
失礼ですが、フライトの搭乗ゲートはどこですか?道に迷ってしまったようです。
注意点: 丁寧な表現で、搭乗ゲートの場所を尋ねる際に使用します。