迅速なご返信ありがとうございます。

英語通訳

Thank you for your prompt response.

「迅速なご返信、ありがとうございます」となります。
この表現は、相手が迅速に返信してくれたことに感謝の意を表す場合に使用されます。
“Thank you”は感謝の気持ちを表し、”for your prompt response”は「迅速なご返信」を指しています。
このフレーズはビジネスやメールのやり取りなど、
コミュニケーションにおいて相手の迅速な対応に感謝の意を示す際によく使われます。

「Thank you」は「ありがとうございます」という感謝の気持ちを表す表現です。ここでは相手に感謝の意を伝えています。

「for your」は「あなたの」という意味で、感謝の対象を示しています。

「prompt response」は「迅速なご返信」という意味です。ここでは相手の迅速な対応や返信に感謝を表しています。

まとめ

フレーズ: Thank you for your prompt response.
意味: 迅速なご返信に感謝します。

例文:

Thank you for your prompt response to my inquiry. It was greatly appreciated.
私の問い合わせに対する迅速なご返信、ありがとうございました。大変感謝しています。


注意点: この表現はビジネスや公式な場面で使用されることが多く、感謝の意を丁寧に伝える際に適しています。

コメントを残す