今日はどうしてここに来たんですか?

英語通訳

What brings you here today? 

「今日はどうしてここに来たのですか?」という意味です。このフレーズは、相手が現在の場所やイベントに参加している理由や目的を尋ねるために使われます。
相手の関心や動機を知るために質問する際によく使われる表現です。例えば、パーティーや会議、セミナーなどの場で他の参加者に対して使用されることがあります。相手の返答から、その場における関心や目的を理解することができます。

  • What: 疑問詞「何」です。
  • brings: 動詞「bring」の三単現形です。ここでは「もたらす」という意味で使われています。
  • you: 二人称の代名詞で、「あなた」を指します。
  • here: 副詞で、「ここに」という意味です。
  • today: 副詞で、「今日」という意味です。

まとめ

フレーズ: What brings you here today?
意味: 「今日はどうしてここに来たのですか?」
例文: “I heard there’s a meeting. What brings you here today?”
会議があると聞きました。今日はどうしてここに来たのですか?

注意点: “What”は疑問詞として使われており、直訳すると「何」ですが、この文脈では「どうして」と解釈されます。

コメントを残す