週末を楽しみにしていました。仕事からちょっと休憩が必要です。

I’ve been looking forward to the weekend. I need a break from work.

I’ve been looking forward to – 「楽しみにしていました」

  • 「I’ve」は「I have」の短縮形で、「私は〜しています」という意味を持つ助動詞「have」を含みます。
  • 「been looking forward to」は、「楽しみにしていた」という意味のフレーズで、何かが待ち遠しいときに使います。

the weekend – 「週末」

  • 「the」は定冠詞で、特定の週末を指しています。
  • 「weekend」は週末を意味する名詞で、一般的に土曜日と日曜日を指します。

I need – 「私は必要としています」

  • 「I」は一人称単数主格の代名詞で、「私」と訳されます。
  • 「need」は「必要とする」という意味の動詞です。

a break – 「休憩」

  • 「a」は不定冠詞で、特定されていない単一の名詞を導きます。
  • 「break」は「休憩」や「休息」という意味の名詞です。

from work – 「仕事から」

  • 「from」は前置詞で、「〜から」という意味を持ちます。
  • 「work」は「仕事」という意味の名詞です。

全体の意味

「週末を楽しみにしていました。仕事からちょっと休憩が必要です。」という意味になります。ここでの表現は、長い一週間の仕事や忙しさの後で、週末に対する期待感とリラックスするための必要性を表しています。

コメントを残す