英語通訳
Do you have a menu in Japanese or English?
- Do you have(持っていますか)
- “Do you have” は直訳で「持っていますか」という意味の疑問文です。ここでの “you” はレストランのスタッフや店員など、サービスを提供する側を指しています。
- a menu(メニュー)
- “a menu” は「メニュー」という意味で、レストランで料理や飲み物のリストが記載されたものを指します。
- in Japanese(日本語で)
- “in Japanese” は「日本語で」という意味で、メニューの言語が日本語であることを指します。
- or(または)
- “or” は「または」という意味で、選択肢を提示しています。
- English?(英語では)
- “English” は「英語」という意味で、ここでもメニューの言語の選択肢を指しています。
全体として、「日本語または英語で書かれたメニューは持っていますか?」という意味の質問をしていることになります。これは多言語を話す客がレストランでメニューを理解するためによく使われる表現です。