Can’t believe how fast this year has gone. It’s already mid-December!
文節分け
- “Can’t believe” (信じられない)
- “how fast this year has gone.” (この年がどれほど速く過ぎたか)
- “It’s” (それは)
- “already mid-December!” (もう12月半ばだ!)
各文節の解説
- “Can’t believe”: 「信じられない」。”Can’t” は “cannot” の短縮形で、「〜できない」という意味です。この場合、話し手は何かを信じることができないと表現しています。
- “how fast this year has gone.”: 「この年がどれほど速く過ぎたか」。”how fast” は「どれほど速く」という意味で、”this year has gone” は「この年が過ぎ去った」という意味の現在完了形です。
- “It’s”: 「それは」。”It’s” は “It is” の短縮形で、ここでは次に続く情報を導入しています。
- “already mid-December!”: 「もう12月半ばだ!」。”already” は「もう」という意味で、”mid-December” は「12月半ば」を指します。この文節は、時間の経過に対する驚きを表しています。
全体の意味
この文全体の意味は、「信じられないほどに、この年がどれほど速く過ぎたか。もう12月半ばだ!」となります。
この文章は、時間が速く過ぎ去ったことに対する驚きと、年末が近づいていることへの言及を表現しています。