english_represent_admin

日常

転んで膝を擦りむいちゃったの。

英語通訳I fell and scraped my knee.「I fell and scraped my knee」という文は、「私は転んで膝を擦りむいてしまった」という意味です。この文は、誰かが転んでしまい、膝に擦り傷ができたことを表現...
日常

運賃は、いくらですか?

英語通訳What's the fare, please?"What's the fare, please?"の意味は「運賃はいくらですか?」です。このフレーズは、公共交通機関やタクシーなどで運賃について尋ねる場合に使われます。相手に料金を尋...
飲食店

ステーキはミディアムレアでお願いできますか?

英語通訳Could I have my steak cooked medium-rare?「Could I have my steak cooked medium-rare?」は、「ステーキをミディアムレアで調理してもらえますか?」という意...
飲食店

今夜の予約は可能ですか?

英語通訳Is it possible to make a reservation for tonight?Is it possible to make a reservation for tonight?」は次のような意味です:「今夜の予約...
日常

このボトルの水はいくらですか?

英語通訳How much is this bottle of water?「How much is this bottle of water?」は、「このボトルの水はいくらですか?」という意味です。このフレーズは、商品の価格を尋ねるために使...
日常

来週の週末に家族とキャンプに行くのが楽しみです。

英語通訳I'm excited to go camping with my family next weekend."I'm excited to go camping with my family next weekend"の意味は、 「...
飲食店

味噌ラーメンを一杯お願いします。

英語通訳I'll have a bowl of miso ramen, please."I'll have a bowl of miso ramen, please."の意味は「味噌ラーメンを一杯お願いします」となります。このフレーズは、飲...
日常

領収書をいただけますか?

英語通訳Can I get a receipt, please?"Can I get a receipt, please?"は、「領収書をもらえますか?」という意味です。このフレーズは、購入や取引の際に領収書を希望する場合に使用されます。領...
旅館

館内ではスリッパをご利用下さい

英語通訳Please put on these slippers inside the building."Please put on these slippers inside the building."の意味は、「建物内ではこれらのス...
日常

すみません、最寄りのトイレはどこですか?

英語通訳Excuse me, where is the nearest restroom?"Excuse me, where is the nearest restroom?"の意味は、「すみません、最寄りのトイレはどこですか?」です。この...