英語通訳
The downpour is expected to continue throughout the day.
大雨は一日中続く予定です。”downpour”は激しい大雨を指す言葉であり、”continue throughout the day”は一日中続くことを表しています。この文は天候に関する情報を伝える際に使用されます。
- The downpour: 激しい大雨
- is expected to: ~することが予想されている
- continue: 続く
- throughout the day: 一日中
この文は、激しい大雨が一日中続くことが予想されていることを表しています。
“The downpour”は具体的な天候を指し、”is expected to continue”は将来の予想を表し、”throughout the day”は時間の範囲を示しています。
まとめ
フレーズ: The downpour is expected to continue throughout the day.
意味: 激しい大雨は一日中続くことが予想されています。
例文:
The weather forecast says that the downpour is expected to continue throughout the day.
天気予報によると、大雨が一日中続くと予想されています。
注意点: “The downpour”は激しい大雨を指し、”is expected to continue”は予想される出来事を表しています。