週末に一緒に夕食を取りましょう。素晴らしい場所を知っています。

Let’s grab dinner together sometime this weekend. I know a great place.

Let’s grab dinner together – 「一緒に夕食を取りましょう」

  1. Let’s」は「let us」の短縮形で、提案や勧誘を表すのに使われます。
  2. 「grab dinner」は「夕食を取る」という意味の表現で、カジュアルな言い回しです。
  3. 「together」は副詞で、「一緒に」という意味です。

sometime this weekend. – 「この週末のいつか」

  1. 「sometime」は副詞で、「いつか」という意味で、具体的な時間を指定せずに使われます。
  2. 「this weekend」は「この週末」という意味で、時期を指定しています。

I know a great place. – 「素晴らしい場所を知っています。」

  1. 「I」は一人称単数の主語で、「私」という意味です。
  2. 「know」は動詞で、「知っている」という意味です。
  3. 「a great place」は「素晴らしい場所」という意味の名詞句で、ここでは食事を楽しむのに適した場所を指しています。

全体の意味

「この週末のいつか一緒に夕食を取りましょう。素晴らしい場所を知っています。」
と訳すことができます。これは、週末に相手と一緒に食事をすることをカジュアルに提案し、
そのための良い場所があることを伝える際に使用される表現です。

コメントを残す